2 Corinthians 2:3 - New Revised Standard Version3 And I wrote as I did, so that when I came, I might not suffer pain from those who should have made me rejoice; for I am confident about all of you, that my joy would be the joy of all of you. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 17693 And I wrote this same unto you, lest, when I came, I should have sorrow from them of whom I ought to rejoice; having confidence in you all, that my joy is the joy of you all. Tan-awa ang kapituloAmplified Bible - Classic Edition3 And I wrote the same to you so that when I came, I might not be myself pained by those who are the [very] ones who ought to make me glad, for I trusted in you all and felt confident that my joy would be shared by all of you. Tan-awa ang kapituloAmerican Standard Version (1901)3 And I wrote this very thing, lest, when I came, I should have sorrow from them of whom I ought to rejoice; having confidence in you all, that my joy is the joy of you all. Tan-awa ang kapituloCommon English Bible3 That’s why I wrote this very thing to you, so that when I came I wouldn’t be made sad by the ones who ought to make me happy. I have confidence in you, that my happiness means your happiness. Tan-awa ang kapituloCatholic Public Domain Version3 And so, I wrote this same thing to you, so that I might not, when I arrive, add sorrow to sorrow for those with whom I ought to rejoice, having confidence in you in all things, so that my joy may be entirely yours. Tan-awa ang kapituloDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version3 And I wrote this same to you; that I may not, when I come, have sorrow upon sorrow, from them of whom I ought to rejoice: having confidence in you all, that my joy is the joy of you all. Tan-awa ang kapitulo |