2 Corinthians 12:10 - New Revised Standard Version10 Therefore I am content with weaknesses, insults, hardships, persecutions, and calamities for the sake of Christ; for whenever I am weak, then I am strong. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 176910 Therefore I take pleasure in infirmities, in reproaches, in necessities, in persecutions, in distresses for Christ's sake: for when I am weak, then am I strong. Tan-awa ang kapituloAmplified Bible - Classic Edition10 So for the sake of Christ, I am well pleased and take pleasure in infirmities, insults, hardships, persecutions, perplexities and distresses; for when I am weak [in human strength], then am I [truly] strong (able, powerful in divine strength). Tan-awa ang kapituloAmerican Standard Version (1901)10 Wherefore I take pleasure in weaknesses, in injuries, in necessities, in persecutions, in distresses, for Christ’s sake: for when I am weak, then am I strong. Tan-awa ang kapituloCommon English Bible10 Therefore, I’m all right with weaknesses, insults, disasters, harassments, and stressful situations for the sake of Christ, because when I’m weak, then I’m strong. Tan-awa ang kapituloCatholic Public Domain Version10 Because of this, I am pleased in my infirmity: in reproaches, in difficulties, in persecutions, in distresses, for the sake of Christ. For when I am weak, then I am powerful. Tan-awa ang kapituloDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version10 For which cause I please myself in my infirmities, in reproaches, in necessities, in persecutions, in distresses, for Christ. For when I am weak, then am I powerful. Tan-awa ang kapitulo |