2 Corinthians 1:9 - New Revised Standard Version9 Indeed, we felt that we had received the sentence of death so that we would rely not on ourselves but on God who raises the dead. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 17699 but we had the sentence of death in ourselves, that we should not trust in ourselves, but in God which raiseth the dead: Tan-awa ang kapituloAmplified Bible - Classic Edition9 Indeed, we felt within ourselves that we had received the [very] sentence of death, but that was to keep us from trusting in and depending on ourselves instead of on God Who raises the dead. Tan-awa ang kapituloAmerican Standard Version (1901)9 yea, we ourselves have had the sentence of death within ourselves, that we should not trust in ourselves, but in God who raiseth the dead: Tan-awa ang kapituloCommon English Bible9 It certainly seemed to us as if we had gotten the death penalty. This was so that we would have confidence in God, who raises the dead, instead of ourselves. Tan-awa ang kapituloCatholic Public Domain Version9 But we had within ourselves the response to death, so that we would not have faith in ourselves, but in God, who raises the dead. Tan-awa ang kapituloDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version9 But we had in ourselves the answer of death, that we should not trust in ourselves, but in God who raiseth the dead. Tan-awa ang kapitulo |