2 Corinthians 1:4 - New Revised Standard Version4 who consoles us in all our affliction, so that we may be able to console those who are in any affliction with the consolation with which we ourselves are consoled by God. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 17694 who comforteth us in all our tribulation, that we may be able to comfort them which are in any trouble, by the comfort wherewith we ourselves are comforted of God. Tan-awa ang kapituloAmplified Bible - Classic Edition4 Who comforts (consoles and encourages) us in every trouble (calamity and affliction), so that we may also be able to comfort (console and encourage) those who are in any kind of trouble or distress, with the comfort (consolation and encouragement) with which we ourselves are comforted (consoled and encouraged) by God. Tan-awa ang kapituloAmerican Standard Version (1901)4 who comforteth us in all our affliction, that we may be able to comfort them that are in any affliction, through the comfort wherewith we ourselves are comforted of God. Tan-awa ang kapituloCommon English Bible4 He’s the one who comforts us in all our trouble so that we can comfort other people who are in every kind of trouble. We offer the same comfort that we ourselves received from God. Tan-awa ang kapituloCatholic Public Domain Version4 He consoles us in all our tribulation, so that we too may be able to console those who are in any kind of distress, through the exhortation by which we also are being exhorted by God. Tan-awa ang kapituloDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version4 Who comforteth us in all our tribulation; that we also may be able to comfort them who are in all distress, by the exhortation wherewith we also are exhorted by God. Tan-awa ang kapitulo |