Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





2 Chronicles 8:9 - New Revised Standard Version

9 But of the people of Israel Solomon made no slaves for his work; they were soldiers, and his officers, the commanders of his chariotry and cavalry.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

9 But of the children of Israel did Solomon make no servants for his work; but they were men of war, and chief of his captains, and captains of his chariots and horsemen.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

9 But of the Israelites Solomon made no slaves for his work; but they were men of war, chiefs of his captains, and captains of his chariots and horsemen.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

9 But of the children of Israel did Solomon make no servants for his work; but they were men of war, and chief of his captains, and rulers of his chariots and of his horsemen.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

9 However, Solomon didn’t force the Israelites to work as slaves; instead, they became warriors, chief officers, and the commanders of his chariots and cavalry.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

9 But he did not appoint anyone from the sons of Israel to serve in the works of the king. For they were men of war, and first rulers, and commanders of his chariots and horsemen.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

9 But of the children of Israel he set none to serve in the king's works: for they were men of war, and chief captains, and rulers of his chariots and horsemen.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




2 Chronicles 8:9
7 Cross References  

These were the chief officers of King Solomon, two hundred fifty of them, who exercised authority over the people.


from their descendants who were still left in the land, whom the people of Israel had not destroyed—these Solomon conscripted for forced labor, as is still the case today.


But the other woman corresponds to the Jerusalem above; she is free, and she is our mother.


So then, friends, we are children, not of the slave but of the free woman.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo