1 Samuel 6:6 - New Revised Standard Version6 Why should you harden your hearts as the Egyptians and Pharaoh hardened their hearts? After he had made fools of them, did they not let the people go, and they departed? Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 17696 Wherefore then do ye harden your hearts, as the Egyptians and Pharaoh hardened their hearts? when he had wrought wonderfully among them, did they not let the people go, and they departed? Tan-awa ang kapituloAmplified Bible - Classic Edition6 Why then do you harden your hearts as the Egyptians and Pharaoh hardened their hearts? When He had done wonders and made a mock of them, did they not let the people go, and they departed? Tan-awa ang kapituloAmerican Standard Version (1901)6 Wherefore then do ye harden your hearts, as the Egyptians and Pharaoh hardened their hearts? When he had wrought wonderfully among them, did they not let the people go, and they departed? Tan-awa ang kapituloCommon English Bible6 Why be stubborn like the Egyptians and Pharaoh? After God had dealt harshly with them, didn’t they send the Israelites on their way? Tan-awa ang kapituloCatholic Public Domain Version6 Why have you hardened your hearts, just as Egypt and Pharaoh hardened their hearts? After he was struck, did he not then release them, and they went away? Tan-awa ang kapituloDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version6 Why do you harden your hearts, as Egypt and Pharao hardened their hearts? Did not he, after he was struck, then let them go, and they departed? Tan-awa ang kapitulo |