1 Samuel 6:2 - New Revised Standard Version2 Then the Philistines called for the priests and the diviners and said, “What shall we do with the ark of the Lord? Tell us what we should send with it to its place.” Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 17692 And the Philistines called for the priests and the diviners, saying, What shall we do to the ark of the LORD? tell us wherewith we shall send it to his place. Tan-awa ang kapituloAmplified Bible - Classic Edition2 And the Philistines called for the priests and the diviners, saying, What shall we do to the ark of the Lord? Tell us with what we shall send it to its place. Tan-awa ang kapituloAmerican Standard Version (1901)2 And the Philistines called for the priests and the diviners, saying, What shall we do with the ark of Jehovah? show us wherewith we shall send it to its place. Tan-awa ang kapituloCommon English Bible2 The Philistines called for the priests and the diviners. “What should we do with the LORD’s chest?” they asked. “Tell us how we should send it back to its own home.” Tan-awa ang kapituloCatholic Public Domain Version2 And the Philistines called for the priests and the diviners, saying: "What shall we do with the ark of the Lord? Reveal to us in what manner we should send it back to its place." And they said: Tan-awa ang kapituloDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version2 And the Philistines called for the priests and the diviners, saying: What shall we do with the ark of the Lord? Tell us how we are to send it back to its place? And they said: Tan-awa ang kapitulo |