1 Samuel 31:10 - New Revised Standard Version10 They put his armor in the temple of Astarte; and they fastened his body to the wall of Beth-shan. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 176910 And they put his armour in the house of Ashtaroth: and they fastened his body to the wall of Beth-shan. Tan-awa ang kapituloAmplified Bible - Classic Edition10 And they put Saul's armor in the house of the Ashtaroth [the idols representing the female deities Ashtoreth and Asherah], and they fastened his body to the wall of Beth-shan. Tan-awa ang kapituloAmerican Standard Version (1901)10 And they put his armor in the house of the Ashtaroth; and they fastened his body to the wall of Beth-shan. Tan-awa ang kapituloCommon English Bible10 They put Saul’s armor in the temple of Astarte, and hung his body on the wall of Beth-shan. Tan-awa ang kapituloCatholic Public Domain Version10 And they placed his armor in the temple of Ashtaroth. But his body they suspended on the wall of Bethshan. Tan-awa ang kapituloDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version10 And they put his armour in the temple of Astaroth: but his body they hung on the wall of Bethsan. Tan-awa ang kapitulo |