Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





1 Samuel 25:30 - New Revised Standard Version

30 When the Lord has done to my lord according to all the good that he has spoken concerning you, and has appointed you prince over Israel,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

30 And it shall come to pass, when the LORD shall have done to my lord according to all the good that he hath spoken concerning thee, and shall have appointed thee ruler over Israel;

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

30 And when the Lord has done to my lord according to all the good that He has promised concerning you and has made you ruler over Israel,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

30 And it shall come to pass, when Jehovah shall have done to my lord according to all the good that he hath spoken concerning thee, and shall have appointed thee prince over Israel,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

30 When the LORD has done for my master all the good things he has promised you, and has installed you as Israel’s leader,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

30 Therefore, when the Lord will have done for you, my lord, all the good that he has spoken about you, and when he will have appointed you as leader over Israel,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

30 And when the Lord shall have done to thee, my lord, all the good that he hath spoken concerning thee, and shall have made thee prince over Israel,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




1 Samuel 25:30
7 Cross References  

For some time, while Saul was king over us, it was you who led out Israel and brought it in. The Lord said to you: It is you who shall be shepherd of my people Israel, you who shall be ruler over Israel.”


I have found my servant David; with my holy oil I have anointed him;


but now your kingdom will not continue; the Lord has sought out a man after his own heart; and the Lord has appointed him to be ruler over his people, because you have not kept what the Lord commanded you.”


And Samuel said to him, “The Lord has torn the kingdom of Israel from you this very day, and has given it to a neighbor of yours, who is better than you.


He said to him, “Do not be afraid; for the hand of my father Saul shall not find you; you shall be king over Israel, and I shall be second to you; my father Saul also knows that this is so.”


Swear to me therefore by the Lord that you will not cut off my descendants after me, and that you will not wipe out my name from my father's house.”


my lord shall have no cause of grief, or pangs of conscience, for having shed blood without cause or for having saved himself. And when the Lord has dealt well with my lord, then remember your servant.”


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo