1 Samuel 20:6 - New Revised Standard Version6 If your father misses me at all, then say, ‘David earnestly asked leave of me to run to Bethlehem his city; for there is a yearly sacrifice there for all the family.’ Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 17696 If thy father at all miss me, then say, David earnestly asked leave of me that he might run to Beth-lehem his city: for there is a yearly sacrifice there for all the family. Tan-awa ang kapituloAmplified Bible - Classic Edition6 If your father misses me at all, then say, David earnestly asked leave of me that he might run to Bethlehem, his city, for there is a yearly sacrifice there for all the family. Tan-awa ang kapituloAmerican Standard Version (1901)6 If thy father miss me at all, then say, David earnestly asked leave of me that he might run to Beth-lehem his city; for it is the yearly sacrifice there for all the family. Tan-awa ang kapituloCommon English Bible6 If your father takes note of my absence, tell him, ‘David begged my permission to run down to his hometown Bethlehem, because there is an annual sacrifice there for his whole family.’ Tan-awa ang kapituloCatholic Public Domain Version6 If your father, looking around, will seek me, you shall respond to him: 'David asked me if he may hurry to Bethlehem, his own city. For there are solemn sacrifices in that place for all of his tribe together.' Tan-awa ang kapituloDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version6 If thy father look and inquire for me, thou shalt answer him: David asked me that he might run to Bethlehem his own city: because there are solemn sacrifices there for all his tribe. Tan-awa ang kapitulo |