1 Samuel 20:41 - New Revised Standard Version41 As soon as the boy had gone, David rose from beside the stone heap and prostrated himself with his face to the ground. He bowed three times, and they kissed each other, and wept with each other; David wept the more. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 176941 And as soon as the lad was gone, David arose out of a place toward the south, and fell on his face to the ground, and bowed himself three times: and they kissed one another, and wept one with another, until David exceeded. Tan-awa ang kapituloAmplified Bible - Classic Edition41 And as soon as the lad was gone, David arose from beside the heap of stones and fell on his face to the ground and bowed himself three times. And they kissed one another and wept with one another until David got control of himself. Tan-awa ang kapituloAmerican Standard Version (1901)41 And as soon as the lad was gone, David arose out of a place toward the South, and fell on his face to the ground, and bowed himself three times: and they kissed one another, and wept one with another, until David exceeded. Tan-awa ang kapituloCommon English Bible41 As soon as the boy was gone, David came out from behind the mound and fell down, face on the ground, bowing low three times. The friends kissed each other, and cried with each other, but David cried hardest. Tan-awa ang kapituloCatholic Public Domain Version41 And when the boy had gone away, David rose up from his place, which turned toward the south, and falling prone on the ground, he reverenced three times. And kissing one another, they wept together, but David more so. Tan-awa ang kapituloDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version41 And when the boy was gone, David rose out of his place, which was towards the south, and falling on his face to the ground; adored thrice. And kissing one another, they wept together, but David more. Tan-awa ang kapitulo |
Samuel took a vial of oil and poured it on his head, and kissed him; he said, “The Lord has anointed you ruler over his people Israel. You shall reign over the people of the Lord and you will save them from the hand of their enemies all around. Now this shall be the sign to you that the Lord has anointed you ruler over his heritage: