1 Samuel 2:33 - New Revised Standard Version33 The only one of you whom I shall not cut off from my altar shall be spared to weep out his eyes and grieve his heart; all the members of your household shall die by the sword. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 176933 And the man of thine, whom I shall not cut off from mine altar, shall be to consume thine eyes, and to grieve thine heart: and all the increase of thine house shall die in the flower of their age. Tan-awa ang kapituloAmplified Bible - Classic Edition33 Yet I will not cut off from My altar every man of yours; some shall survive to weep and mourn [over the family's ruin], but all the increase of your house shall die in their best years. [I Sam. 22:17-20.] Tan-awa ang kapituloAmerican Standard Version (1901)33 And the man of thine, whom I shall not cut off from mine altar, shall be to consume thine eyes, and to grieve thy heart; and all the increase of thy house shall die in the flower of their age. Tan-awa ang kapituloCommon English Bible33 One of your descendants whom I don’t eliminate from serving at my altar will cry his eyes out and be full of grief. Any descendants in your household will die by the sword. Tan-awa ang kapituloCatholic Public Domain Version33 Yet truly, I will not entirely take away a man of you from my altar, but such that your eyes may fail, and your soul may melt away, and a great part of your house may die out, as it pertains to the state of men. Tan-awa ang kapituloDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version33 However I will not altogether take away a man of thee from my altar: but that thy eyes may faint and thy soul be spent. And a great part of thy house shall die when they come to man's estate. Tan-awa ang kapitulo |