1 Samuel 17:39 - New Revised Standard Version39 David strapped Saul's sword over the armor, and he tried in vain to walk, for he was not used to them. Then David said to Saul, “I cannot walk with these; for I am not used to them.” So David removed them. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 176939 And David girded his sword upon his armour, and he assayed to go; for he had not proved it. And David said unto Saul, I cannot go with these; for I have not proved them. And David put them off him. Tan-awa ang kapituloAmplified Bible - Classic Edition39 And David girded his sword over his armor. Then he tried to go, but could not, for he was not used to it. And David said to Saul, I cannot go with these, for I am not used to them. And David took them off. Tan-awa ang kapituloAmerican Standard Version (1901)39 And David girded his sword upon his apparel, and he assayed to go; for he had not proved it. And David said unto Saul, I cannot go with these; for I have not proved them. And David put them off him. Tan-awa ang kapituloCommon English Bible39 David strapped his sword on over the armor, but he couldn’t walk around well because he’d never tried it before. “I can’t walk in this,” David told Saul, “because I’ve never tried it before.” So he took them off. Tan-awa ang kapituloCatholic Public Domain Version39 Then David, having girded his sword over his armor, began to see if he could walk in the armor. But he was not accustomed to it. And David said to Saul: "I cannot move about in this way. For I am not used to it." And he put them aside. Tan-awa ang kapituloDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version39 And David, having girded his sword upon his armour, began to try if he could walk in armour: for he was not accustomed to it. And David said to Saul: I cannot go thus, for I am not used to it. And he laid them off, Tan-awa ang kapitulo |