1 Samuel 14:15 - New Revised Standard Version15 There was a panic in the camp, in the field, and among all the people; the garrison and even the raiders trembled; the earth quaked; and it became a very great panic. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 176915 And there was trembling in the host, in the field, and among all the people: the garrison, and the spoilers, they also trembled, and the earth quaked: so it was a very great trembling. Tan-awa ang kapituloAmplified Bible - Classic Edition15 And there was trembling and panic in the [Philistine] camp, in the field, and among all the men; the garrison, and even the raiders trembled; the earth quaked, and it became a terror from God. Tan-awa ang kapituloAmerican Standard Version (1901)15 And there was a trembling in the camp, in the field, and among all the people; the garrison, and the spoilers, they also trembled; and the earth quaked: so there was an exceeding great trembling. Tan-awa ang kapituloCommon English Bible15 Panic broke out in the camp, in the field, and among all the troops. Even those in the fort and the raiders shook with fear. The very ground shook! It was a terror from God. Tan-awa ang kapituloCatholic Public Domain Version15 And a miracle occurred in the camp, out in the fields. And all of the people of their garrison, who had gone out in order to plunder, were stupefied. And the earth trembled. And it happened as a miracle from God. Tan-awa ang kapituloDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version15 And there was a miracle in the camp, through the fields: yea and all the people of their garrison, who had gone out to plunder, were amazed. And the earth trembled: and it happened as a miracle from God. Tan-awa ang kapitulo |