1 Samuel 1:7 - New Revised Standard Version7 So it went on year by year; as often as she went up to the house of the Lord, she used to provoke her. Therefore Hannah wept and would not eat. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 17697 And as he did so year by year, when she went up to the house of the LORD, so she provoked her; therefore she wept, and did not eat. Tan-awa ang kapituloAmplified Bible - Classic Edition7 So it was year after year; whenever Hannah went up to the Lord's house, Peninnah provoked her, so she wept and did not eat. Tan-awa ang kapituloAmerican Standard Version (1901)7 And as he did so year by year, when she went up to the house of Jehovah, so she provoked her; therefore she wept, and did not eat. Tan-awa ang kapituloCommon English Bible7 So that is what took place year after year. Whenever Hannah went to the Lord’s house, Peninnah would make fun of her. Then she would cry and wouldn’t eat anything. Tan-awa ang kapituloCatholic Public Domain Version7 And she did so every year, when the time returned for them to ascend to the temple of the Lord. And she provoked her in this way. And so, she wept and did not take food. Tan-awa ang kapituloDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version7 And thus she did every year, when the time returned that they went up to the temple of the Lord; and thus she provoked her. But Anna wept, and did not eat. Tan-awa ang kapitulo |