1 Peter 5:1 - New Revised Standard Version1 Now as an elder myself and a witness of the sufferings of Christ, as well as one who shares in the glory to be revealed, I exhort the elders among you Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 17691 The elders which are among you I exhort, who am also an elder, and a witness of the sufferings of Christ, and also a partaker of the glory that shall be revealed: Tan-awa ang kapituloAmplified Bible - Classic Edition1 I WARN and counsel the elders among you (the pastors and spiritual guides of the church) as a fellow elder and as an eyewitness [called to testify] of the sufferings of Christ, as well as a sharer in the glory (the honor and splendor) that is to be revealed (disclosed, unfolded): Tan-awa ang kapituloAmerican Standard Version (1901)1 The elders therefore among you I exhort, who am a fellow-elder, and a witness of the sufferings of Christ, who am also a partaker of the glory that shall be revealed: Tan-awa ang kapituloCommon English Bible1 Therefore, I have a request for the elders among you. (I ask this as a fellow elder and a witness of Christ’s sufferings, and as one who shares in the glory that is about to be revealed.) I urge the elders: Tan-awa ang kapituloCatholic Public Domain Version1 Therefore, I beg the elders who are among you, as one who is also an elder and a witness of the Passion of Christ, who also shares in that glory which is to be revealed in the future: Tan-awa ang kapituloDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version1 The ancients therefore that are among you, I beseech, who am myself also an ancient, and a witness of the sufferings of Christ: as also a partaker of that glory which is to be revealed in time to come: Tan-awa ang kapitulo |