1 Peter 2:8 - New Revised Standard Version8 and “A stone that makes them stumble, and a rock that makes them fall.” They stumble because they disobey the word, as they were destined to do. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 17698 and A stone of stumbling, and a rock of offence, even to them which stumble at the word, being disobedient: whereunto also they were appointed. Tan-awa ang kapituloAmplified Bible - Classic Edition8 And, A Stone that will cause stumbling and a Rock that will give [men] offense; they stumble because they disobey and disbelieve [God's] Word, as those [who reject Him] were destined (appointed) to do. Tan-awa ang kapituloAmerican Standard Version (1901)8 and, A stone of stumbling, and a rock of offence; for they stumble at the word, being disobedient: whereunto also they were appointed. Tan-awa ang kapituloCommon English Bible8 This is a stone that makes people stumble and a rock that makes them fall. Because they refuse to believe in the word, they stumble. Indeed, this is the end to which they were appointed. Tan-awa ang kapituloCatholic Public Domain Version8 and a stone of offense, and a rock of scandal, to those who are offended by the Word; neither do they believe, though they also have been built upon him. Tan-awa ang kapituloDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version8 And a stone of stumbling, and a rock of scandal, to them who stumble at the word, neither do believe, whereunto also they are set. Tan-awa ang kapitulo |