1 Kings 20:23 - New Revised Standard Version23 The servants of the king of Aram said to him, “Their gods are gods of the hills, and so they were stronger than we; but let us fight against them in the plain, and surely we shall be stronger than they. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 176923 And the servants of the king of Syria said unto him, Their gods are gods of the hills; therefore they were stronger than we; but let us fight against them in the plain, and surely we shall be stronger than they. Tan-awa ang kapituloAmplified Bible - Classic Edition23 And the servants of the king of Syria said to him, Israel's gods are gods of the hills; therefore they were stronger than we. But let us fight against them in the plain, and surely we shall be stronger than they. Tan-awa ang kapituloAmerican Standard Version (1901)23 And the servants of the king of Syria said unto him, Their god is a god of the hills; therefore they were stronger than we: but let us fight against them in the plain, and surely we shall be stronger than they. Tan-awa ang kapituloCommon English Bible23 The officers of Aram’s king said to him, “Israel’s god is a god of the mountains. That’s why they were stronger than us. But if we fight them on the plains, we will certainly be stronger than they are. Tan-awa ang kapituloCatholic Public Domain Version23 Then truly, the servants of the king of Syria said to him: "Their gods are the gods of the mountains; because of this, they have overwhelmed us. But it is better that we fight against them in the plains, and then we will prevail over them. Tan-awa ang kapituloDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version23 But the servants of the king of Syria said to him: Their gods are gods of the hills: therefore they have overcome us. But it is better that we should fight against them in the plains, and we shall overcome them. Tan-awa ang kapitulo |