Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





1 Kings 15:21 - New Revised Standard Version

21 When Baasha heard of it, he stopped building Ramah and lived in Tirzah.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

21 And it came to pass, when Baasha heard thereof, that he left off building of Ramah, and dwelt in Tirzah.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

21 When Baasha heard of it, he quit building up Ramah and dwelt in Tirzah.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

21 And it came to pass, when Baasha heard thereof, that he left off building Ramah, and dwelt in Tirzah.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

21 As soon as Baasha learned this, he stopped building Ramah and stayed in Tirzah.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

21 And when Baasha had heard this, he ceased from fortifying Ramah, and he returned to Tirzah.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

21 And when Baasa had heard this, he left off building Rama, and returned into Thersa.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




1 Kings 15:21
7 Cross References  

Then Jeroboam's wife got up and went away, and she came to Tirzah. As she came to the threshold of the house, the child died.


King Baasha of Israel went up against Judah, and built Ramah, to prevent anyone from going out or coming in to King Asa of Judah.


In the thirty-first year of King Asa of Judah, Omri began to reign over Israel; he reigned for twelve years, six of them in Tirzah.


Baasha slept with his ancestors, and was buried at Tirzah; and his son Elah succeeded him.


When Baasha heard of it, he stopped building Ramah, and let his work cease.


You are beautiful as Tirzah, my love, comely as Jerusalem, terrible as an army with banners.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo