1 John 4:6 - New Revised Standard Version6 We are from God. Whoever knows God listens to us, and whoever is not from God does not listen to us. From this we know the spirit of truth and the spirit of error. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 17696 We are of God: he that knoweth God heareth us; he that is not of God heareth not us. Hereby know we the spirit of truth, and the spirit of error. Tan-awa ang kapituloAmplified Bible - Classic Edition6 We are [children] of God. Whoever is learning to know God [progressively to perceive, recognize, and understand God by observation and experience, and to get an ever-clearer knowledge of Him] listens to us; and he who is not of God does not listen or pay attention to us. By this we know (recognize) the Spirit of Truth and the spirit of error. Tan-awa ang kapituloAmerican Standard Version (1901)6 We are of God: he that knoweth God heareth us; he who is not of God heareth us not. By this we know the spirit of truth, and the spirit of error. Tan-awa ang kapituloCommon English Bible6 We are from God. The person who knows God listens to us. Whoever is not from God doesn’t listen to us. This is how we recognize the Spirit of truth and the spirit of error. Tan-awa ang kapituloCatholic Public Domain Version6 We are of God. Whoever knows God, listens to us. Whoever is not of God, does not listen to us. In this way, we know the Spirit of truth from the spirit of error. Tan-awa ang kapituloDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version6 We are of God. He that knoweth God, heareth us. He that is not of God, heareth us not. By this we know the spirit of truth, and the spirit of error. Tan-awa ang kapitulo |