1 Corinthians 8:8 - New Revised Standard Version8 “Food will not bring us close to God.” We are no worse off if we do not eat, and no better off if we do. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 17698 But meat commendeth us not to God: for neither, if we eat, are we the better; neither, if we eat not, are we the worse. Tan-awa ang kapituloAmplified Bible - Classic Edition8 Now food [itself] will not cause our acceptance by God nor commend us to Him. Eating [food offered to idols] gives us no advantage; neither do we come short or become any worse if we do not eat [it]. Tan-awa ang kapituloAmerican Standard Version (1901)8 But food will not commend us to God: neither, if we eat not, are we the worse; nor, if we eat, are we the better. Tan-awa ang kapituloCommon English Bible8 Food won’t bring us close to God. We’re not missing out if we don’t eat, and we don’t have any advantage if we do eat. Tan-awa ang kapituloCatholic Public Domain Version8 Yet food does not commend us to God. For if we eat, we will not have more, and if we do not eat, we will not have less. Tan-awa ang kapituloDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version8 But meat doth not commend us to God. For neither, if we eat, shall we have the more; nor, if we eat not, shall we have the less. Tan-awa ang kapitulo |