1 Corinthians 12:25 - New Revised Standard Version25 that there may be no dissension within the body, but the members may have the same care for one another. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 176925 that there should be no schism in the body; but that the members should have the same care one for another. Tan-awa ang kapituloAmplified Bible - Classic Edition25 So that there should be no division or discord or lack of adaptation [of the parts of the body to each other], but the members all alike should have a mutual interest in and care for one another. Tan-awa ang kapituloAmerican Standard Version (1901)25 that there should be no schism in the body; but that the members should have the same care one for another. Tan-awa ang kapituloCommon English Bible25 so that there won’t be division in the body and so the parts might have mutual concern for each other. Tan-awa ang kapituloCatholic Public Domain Version25 so that there might be no schism in the body, but instead the parts themselves might take care of one another. Tan-awa ang kapituloDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version25 That there might be no schism in the body; but the members might be mutually careful one for another. Tan-awa ang kapitulo |