1 Corinthians 1:23 - New Revised Standard Version23 but we proclaim Christ crucified, a stumbling block to Jews and foolishness to Gentiles, Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 176923 but we preach Christ crucified, unto the Jews a stumblingblock, and unto the Greeks foolishness; Tan-awa ang kapituloAmplified Bible - Classic Edition23 We preach Christ (the Messiah) crucified, [preaching which] to the Jews is a scandal and an offensive stumbling block [that springs a snare or trap], and to the Gentiles it is absurd and utterly unphilosophical nonsense. Tan-awa ang kapituloAmerican Standard Version (1901)23 but we preach Christ crucified, unto Jews a stumblingblock, and unto Gentiles foolishness; Tan-awa ang kapituloCommon English Bible23 but we preach Christ crucified, which is a scandal to Jews and foolishness to Gentiles. Tan-awa ang kapituloCatholic Public Domain Version23 But we are preaching Christ crucified. Certainly, to the Jews, this is a scandal, and to the Gentiles, this is foolishness. Tan-awa ang kapituloDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version23 But we preach Christ crucified, unto the Jews indeed a stumblingblock, and unto the Gentiles foolishness: Tan-awa ang kapitulo |