Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Psalm 115:1 - New International Reader's Version

1 Lord, may glory be given to you, not to us. You are loving and faithful.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

1 Not unto us, O LORD, not unto us, but unto thy name give glory, For thy mercy, and for thy truth's sake.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

1 NOT TO us, O Lord, not to us but to Your name give glory, for Your mercy and loving-kindness and for the sake of Your truth and faithfulness!

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

1 Not unto us, O Jehovah, not unto us, But unto thy name give glory, For thy lovingkindness, and for thy truth’s sake.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

1 Not to us, LORD, not to us— no, but to your own name give glory because of your loyal love and faithfulness!

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

1 Alleluia. I had confidence, because of what I was saying, but then I was greatly humbled.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Psalm 115:1
17 Cross References  

I will bow down facing your holy temple. I will praise your name, because you are always loving and faithful. You have honored your holy word even more than your own fame.


May he always enjoy your blessing as he rules. Let your love and truth keep him safe.


God, rise up. Stand up for your cause. Remember how foolish people make fun of you all day long.


Praise the Lord for the glory that belongs to him. Bring an offering and come into the courtyards of his temple.


I tried to purify you for my own honor. I did it for the honor of my name. How can I let myself be dishonored? I will not give up my glory to any other god.


But I wanted my name to be honored. I kept it from being treated as if it were not holy. I did not want that to happen in front of the nations. They had seen me bring Israel out of Egypt.


“So tell the Israelites, ‘The Lord and King speaks. He says, “People of Israel, I will not take action for your benefit. Instead, I will act for the honor of my holy name. You have treated it as if it were not holy. You did it everywhere you went among the nations.


I want you to know that I am not doing those things for your benefit,” announces the Lord and King. “People of Israel, you should be ashamed of yourselves! Your conduct has brought dishonor to you.” ’ ”


Lord, please listen! Lord, please forgive us! Lord, hear our prayers! Take action for your own honor. Our God, please don’t wait. Your city and your people belong to you.”


You will be faithful to Jacob’s people. You will show your love to Abraham’s children. You will do what you promised to do for our people. You made that promise long ago.


In the past, God gave us grace through the law of Moses. Now, grace and truth come to us through Jesus Christ.


All those things bring praise to his glorious grace. God freely gave us his grace because of the One he loves.


The Canaanites will hear about it. So will everyone else in the country. They will surround us. They’ll erase any mention of our name from the face of the earth. Then what will you do when people don’t honor your great name anymore?”


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo