Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Joshua 4:3 - New International Reader's Version

3 Tell them to get 12 stones from the middle of the river. They must pick them up from right where the priests stood. They must carry the stones over with all of you. And they must put them down at the place where you will stay tonight.”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

3 and command ye them, saying, Take you hence out of the midst of Jordan, out of the place where the priests' feet stood firm, twelve stones, and ye shall carry them over with you, and leave them in the lodging place, where ye shall lodge this night.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

3 And command them, Take twelve stones out of the midst of the Jordan from the place where the priests' feet stood firm; carry them over with you and leave them at the place where you lodge tonight.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

3 and command ye them, saying, Take you hence out of the midst of the Jordan, out of the place where the priests’ feet stood firm, twelve stones, and carry them over with you, and lay them down in the lodging-place, where ye shall lodge this night.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

3 Command them, ‘Pick up twelve stones from right here in the middle of the Jordan, where the feet of the priests had been firmly planted. Bring them across with you and put them down in the camp where you are staying tonight.’”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

3 and instruct them so that they may take from the midst of the channel of the Jordan, where the feet of the priests stood still, twelve very hard stones, which you shall station in the place of the camp, where you will pitch your tents this night."

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

3 And command them to take out of the midst of the Jordan, where the feet of the priests stood, twelve very hard stones, which you shall set in the place of the camp, where you shall pitch your tents this night.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Joshua 4:3
11 Cross References  

This stone I’ve set up as a sacred stone will be God’s house. And I’ll give you a tenth of everything you give me.”


I will praise the Lord. I won’t forget anything he does for me.


The Lord is in his holy temple. The Lord is on his throne in heaven. He watches everyone on earth. His eyes study them.


“I tell you,” he replied, “if they keep quiet, the stones will cry out.”


“Look!” he said to all the people. “This stone will be a witness against us. It has heard all the words the Lord has spoken to us. Suppose you aren’t faithful to your God. Then the stone will be a witness against you.”


The priests will carry the ark of the Lord. He’s the Lord of the whole earth. As soon as the priests step into the Jordan, it will stop flowing. The water that’s coming down the river will pile up in one place. That’s how you will know that the living God is among you.”


So Joshua called together the 12 men he had appointed from among the Israelites. There was one man from each tribe.


So the Israelites did as Joshua commanded them. They took 12 stones from the middle of the Jordan River. There was one stone for each of the tribes of Israel. It was just as the Lord had told Joshua. The people carried the stones with them to their camp. There they put them down.


Then Samuel got a big stone. He set it up between Mizpah and Shen. He named it Ebenezer. He said, “The Lord has helped us every step of the way.”


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo