Joshua 4:3 - New International Reader's Version3 Tell them to get 12 stones from the middle of the river. They must pick them up from right where the priests stood. They must carry the stones over with all of you. And they must put them down at the place where you will stay tonight.” Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 17693 and command ye them, saying, Take you hence out of the midst of Jordan, out of the place where the priests' feet stood firm, twelve stones, and ye shall carry them over with you, and leave them in the lodging place, where ye shall lodge this night. Tan-awa ang kapituloAmplified Bible - Classic Edition3 And command them, Take twelve stones out of the midst of the Jordan from the place where the priests' feet stood firm; carry them over with you and leave them at the place where you lodge tonight. Tan-awa ang kapituloAmerican Standard Version (1901)3 and command ye them, saying, Take you hence out of the midst of the Jordan, out of the place where the priests’ feet stood firm, twelve stones, and carry them over with you, and lay them down in the lodging-place, where ye shall lodge this night. Tan-awa ang kapituloCommon English Bible3 Command them, ‘Pick up twelve stones from right here in the middle of the Jordan, where the feet of the priests had been firmly planted. Bring them across with you and put them down in the camp where you are staying tonight.’” Tan-awa ang kapituloCatholic Public Domain Version3 and instruct them so that they may take from the midst of the channel of the Jordan, where the feet of the priests stood still, twelve very hard stones, which you shall station in the place of the camp, where you will pitch your tents this night." Tan-awa ang kapituloDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version3 And command them to take out of the midst of the Jordan, where the feet of the priests stood, twelve very hard stones, which you shall set in the place of the camp, where you shall pitch your tents this night. Tan-awa ang kapitulo |