2 Kings 7:18 - New International Reader's Version18 What Elisha, the man of God, had told the king came true. Elisha had said, “About this time tomorrow, flour won’t cost very much. Even 12 pounds of the finest flour will cost less than half of an ounce of silver. You will also be able to buy 20 pounds of barley for the same price. That’s all you will have to pay for those things at the gate of Samaria.” Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 176918 And it came to pass as the man of God had spoken to the king, saying, Two measures of barley for a shekel, and a measure of fine flour for a shekel, shall be to morrow about this time in the gate of Samaria: Tan-awa ang kapituloAmplified Bible - Classic Edition18 When the man of God had told the king, Two measures of barley shall sell for a shekel and a measure of fine flour for a shekel tomorrow about this time in the gate of Samaria, Tan-awa ang kapituloAmerican Standard Version (1901)18 And it came to pass, as the man of God had spoken to the king, saying, Two measures of barley for a shekel, and a measure of fine flour for a shekel, shall be to-morrow about this time in the gate of Samaria; Tan-awa ang kapituloCommon English Bible18 Because when the man of God said to the king, “At this time tomorrow two seahs of barley will sell for a shekel at Samaria’s gate, and one seah of wheat flour will sell for a shekel,” Tan-awa ang kapituloCatholic Public Domain Version18 And this happened in accord with the word of the man of God, which he had spoken to the king, when he said: "Two measures of barley will be one silver coin, and one measure of fine wheat flour will be one silver coin, at this same time tomorrow, at the gate of Samaria." Tan-awa ang kapituloDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version18 And it came to pass according to the word of the man of God, which he spoke to the king, when he said: Two bushels of barley shall be for a stater, and a bushel of fine flour for a stater, at this very time to-morrow in the gate of Samaria. Tan-awa ang kapitulo |
Elisha was sitting in his house. The elders were sitting there with him. The king went to see Elisha. He sent a messenger on ahead of him. Before the messenger arrived, Elisha spoke to the elders. He said, “That murderer is sending someone here to cut off my head. Can’t you see that? When the messenger comes, close the door. Hold it shut against him. Can’t you hear his master’s footsteps right behind him?”