Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





2 Kings 7:14 - New International Reader's Version

14 The men chose two chariots and their horses. The king sent them out to look for Aram’s army. He commanded the drivers, “Go and find out what has happened.”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

14 They took therefore two chariot horses; and the king sent after the host of the Syrians, saying, Go and see.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

14 So they took two chariot horses, and the king sent them after the Syrian army, saying, Go and see.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

14 They took therefore two chariots with horses; and the king sent after the host of the Syrians, saying, Go and see.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

14 So they chose two chariots with their horses. The king sent them after the Aramean army, saying, “Go and see!”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

14 Therefore, they brought two horses. And the king sent them into the camp of the Syrians, saying, "Go, and see."

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

14 They brought therefore two horses; and the king sent into the camp of the Syrians, saying: Go, and see.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




2 Kings 7:14
3 Cross References  

One of the king’s officers said, “A few horses are still left in the city. Have some men get five of them. Those men won’t be any worse off than all the other Israelites who are left here. In fact, all of us will soon be dead anyway. So let’s send the men to find out what happened.”


They followed the trail of Aram’s soldiers all the way to the Jordan River. They found clothes and supplies all along the road. The soldiers had thrown them down when they ran away. So the men who were sent out returned. They reported to the king what they had seen.


A lookout was standing on the roof of the tower in Jezreel. He saw Jehu’s troops approaching. So he called out, “I see some troops coming.” “Get a horseman,” Joram ordered. “Send him to ride out to them. Have him ask, ‘Are you coming in peace?’ ”


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo