1 Samuel 15:11 - New International Reader's Version11 “I am very sad I have made Saul king. He has turned away from me. He has not done what I directed him to do.” When Samuel heard that, he was angry. He cried out to the Lord during that whole night. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 176911 It repenteth me that I have set up Saul to be king: for he is turned back from following me, and hath not performed my commandments. And it grieved Samuel; and he cried unto the LORD all night. Tan-awa ang kapituloAmplified Bible - Classic Edition11 I regret making Saul king, for he has turned back from following Me and has not performed My commands. And Samuel was grieved and angry [with Saul], and he cried to the Lord all night. Tan-awa ang kapituloAmerican Standard Version (1901)11 It repenteth me that I have set up Saul to be king; for he is turned back from following me, and hath not performed my commandments. And Samuel was wroth; and he cried unto Jehovah all night. Tan-awa ang kapituloCommon English Bible11 “I regret making Saul king because he has turned away from following me and hasn’t done what I said.” Samuel was upset at this, and he prayed to the LORD all night long. Tan-awa ang kapituloCatholic Public Domain Version11 "It displeases me that I have appointed Saul as king. For he has forsaken me, and he has not fulfilled the work of my words." And Samuel was greatly saddened, and he cried out to the Lord, all night long Tan-awa ang kapituloDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version11 It repenteth me that I have made Saul king: for he hath forsaken me, and hath not executed my commandments. And Samuel was grieved, and he cried unto the Lord all night. Tan-awa ang kapitulo |
The angel reached his hand out to destroy Jerusalem. But the Lord stopped sending the plague. So he spoke to the angel who was making the people suffer. He said, “That is enough! Do not kill any more people.” The angel of the Lord was at Araunah’s threshing floor. Araunah was from the city of Jebus.
God sent an angel to destroy Jerusalem. But as the angel was doing it, the Lord saw it. The Lord decided to end the plague he had sent. So he spoke to the angel who was destroying the people. He said, “That is enough! Do not kill any more people!” The angel of the Lord was standing at Araunah’s threshing floor. Araunah was from the city of Jebus.
“Suppose a godly person stops doing what is right. And they sin. They do the same evil things a sinful person does. They do things I hate. Then they will not live. I will not remember any of the right things they have done. They have not been faithful to me. They have also committed many other sins. So they are guilty. They will die.
He prayed to the Lord. Here is what Jonah said to him. “Lord, isn’t this exactly what I thought would happen when I was still at home? That is what I tried to prevent by running away to Tarshish. I knew that you are gracious. You are tender and kind. You are slow to get angry. You are full of love. You are a God who takes pity on people. You don’t want to destroy them.