Psalm 31:11 - King James Version (Oxford) 176911 I was a reproach among all mine enemies, but especially among my neighbours, And a fear to mine acquaintance: they that did see me without fled from me. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonAmplified Bible - Classic Edition11 To all my enemies I have become a reproach, but especially to my neighbors, and a dread to my acquaintances, who flee from me on the street. Tan-awa ang kapituloAmerican Standard Version (1901)11 Because of all mine adversaries I am become a reproach, Yea, unto my neighbors exceedingly, And a fear to mine acquaintance: They that did see me without fled from me. Tan-awa ang kapituloCommon English Bible11 I’m a joke to all my enemies, still worse to my neighbors. I scare my friends, and whoever sees me in the street runs away! Tan-awa ang kapituloCatholic Public Domain Version11 Rejoice in the Lord and exult, you just ones, and glory, all you upright of heart. Tan-awa ang kapituloDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version11 Be glad in the Lord, and rejoice, ye just, and glory, all ye right of heart. Tan-awa ang kapituloEnglish Standard Version 201611 Because of all my adversaries I have become a reproach, especially to my neighbors, and an object of dread to my acquaintances; those who see me in the street flee from me. Tan-awa ang kapitulo |