Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Psalm 109:25 - King James Version (Oxford) 1769

25 I became also a reproach unto them: When they looked upon me they shaked their heads.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Amplified Bible - Classic Edition

25 I have become also a reproach and a taunt to others; when they see me, they shake their heads. [Matt. 26:39.]

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

25 I am become also a reproach unto them: When they see me, they shake their head.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

25 I’ve become a joke to my accusers; when they see me, they just shake their heads.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

English Standard Version 2016

25 I am an object of scorn to my accusers; when they see me, they wag their heads.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Psalm 109:25
13 Cross References  

I also could speak as ye do: If your soul were in my soul's stead, I could heap up words against you, And shake mine head at you.


He trusted on the LORD that he would deliver him: Let him deliver him, seeing he delighted in him.


this is the word which the LORD hath spoken concerning him; The virgin, the daughter of Zion, hath despised thee, and laughed thee to scorn; the daughter of Jerusalem hath shaken her head at thee.


And they that passed by railed on him, wagging their heads, and saying, Ah, thou that destroyest the temple, and buildest it in three days,


For even Christ pleased not himself; but, as it is written, The reproaches of them that reproached thee fell on me.


looking unto Jesus the author and finisher of our faith; who for the joy that was set before him endured the cross, despising the shame, and is set down at the right hand of the throne of God.


Let us go forth therefore unto him without the camp, bearing his reproach.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo