Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Nehemiah 13:22 - King James Version (Oxford) 1769

22 And I commanded the Levites that they should cleanse themselves, and that they should come and keep the gates, to sanctify the sabbath day. Remember me, O my God, concerning this also, and spare me according to the greatness of thy mercy.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Amplified Bible - Classic Edition

22 And I commanded the Levites to cleanse themselves and come and guard the gates to keep the Sabbath day holy. O my God, [earnestly] remember me concerning this also and spare me according to the greatness of Your mercy and loving-kindness.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

22 And I commanded the Levites that they should purify themselves, and that they should come and keep the gates, to sanctify the sabbath day. Remember unto me, O my God, this also, and spare me according to the greatness of thy lovingkindness.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

22 I also commanded the Levites to purify themselves and to come and guard the gates in order to keep the Sabbath day holy. Remember this also in my favor, my God, and spare me according to the greatness of your mercy.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

22 I also spoke to the Levites, so that they would be cleansed, and would arrive to guard the gates and to sanctify the day of the Sabbath. Because of this also, O my God, remember me and spare me, in accord with the multitude of your mercies.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

22 I spoke also to the Levites that they should be purified, and should come to keep the gates, and to sanctify the sabbath day. For this also remember me, O my God: and spare me according to the multitude of thy tender mercies.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

English Standard Version 2016

22 Then I commanded the Levites that they should purify themselves and come and guard the gates, to keep the Sabbath day holy. Remember this also in my favor, O my God, and spare me according to the greatness of your steadfast love.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Nehemiah 13:22
26 Cross References  

I beseech thee, O LORD, remember now how I have walked before thee in truth and with a perfect heart, and have done that which is good in thy sight. And Hezekiah wept sore.


And the king commanded Hilkiah the high priest, and the priests of the second order, and the keepers of the door, to bring forth out of the temple of the LORD all the vessels that were made for Baal, and for the grove, and for all the host of heaven: and he burned them without Jerusalem in the fields of Kidron, and carried the ashes of them unto Beth-el.


and the priests killed them, and they made reconciliation with their blood upon the altar, to make an atonement for all Israel: for the king commanded that the burnt offering and the sin offering should be made for all Israel.


And Hezekiah commanded to offer the burnt offering upon the altar. And when the burnt offering began, the song of the LORD began also with the trumpets, and with the instruments ordained by David king of Israel.


Moreover Hezekiah the king and the princes commanded the Levites to sing praise unto the LORD with the words of David, and of Asaph the seer. And they sang praises with gladness, and they bowed their heads and worshipped.


And Jeshua begat Joiakim, Joiakim also begat Eliashib, and Eliashib begat Joiada,


And the priests and the Levites purified themselves, and purified the people, and the gates, and the wall.


Remember me, O my God, concerning this, and wipe not out my good deeds that I have done for the house of my God, and for the offices thereof.


and for the wood offering, at times appointed, and for the firstfruits. Remember me, O my God, for good.


Think upon me, my God, for good, according to all that I have done for this people.


Let Israel hope in the LORD: For with the LORD there is mercy, And with him is plenteous redemption.


But as for me, I will come into thy house in the multitude of thy mercy: And in thy fear will I worship toward thy holy temple.


Have mercy upon me, O God, according to thy lovingkindness: According unto the multitude of thy tender mercies blot out my transgressions.


and said, Remember now, O LORD, I beseech thee, how I have walked before thee in truth and with a perfect heart, and have done that which is good in thy sight. And Hezekiah wept sore.


And kings shall be thy nursing fathers, and their queens thy nursing mothers: they shall bow down to thee with their face toward the earth, and lick up the dust of thy feet; and thou shalt know that I am the LORD: for they shall not be ashamed that wait for me.


let the wicked forsake his way, and the unrighteous man his thoughts: and let him return unto the LORD, and he will have mercy upon him; and to our God, for he will abundantly pardon.


For our rejoicing is this, the testimony of our conscience, that in simplicity and godly sincerity, not with fleshly wisdom, but by the grace of God, we have had our conversation in the world, and more abundantly to you-ward.


Keep the sabbath day to sanctify it, as the LORD thy God hath commanded thee.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo