Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Isaiah 8:17 - King James Version (Oxford) 1769

17 And I will wait upon the LORD, that hideth his face from the house of Jacob, and I will look for him.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Amplified Bible - Classic Edition

17 And I will wait for the Lord, Who is hiding His face from the house of Jacob; and I will look for and hope in Him.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

17 And I will wait for Jehovah, that hideth his face from the house of Jacob, and I will look for him.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

17 I will wait for the LORD, who has hidden his face from the house of Jacob, and I will hope in God.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

17 And I will wait for the Lord, who has concealed his face from the house of Jacob, and I will stand before him.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

17 And I will wait for the Lord who hath hid his face from the house of Jacob: and I will look for him.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

English Standard Version 2016

17 I will wait for the Lord, who is hiding his face from the house of Jacob, and I will hope in him.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Isaiah 8:17
39 Cross References  

I have waited for thy salvation, O LORD.


Wherefore hidest thou thy face, And holdest me for thine enemy?


If a man die, shall he live again? All the days of my appointed time will I wait, Till my change come.


Although thou sayest thou shalt not see him, Yet judgment is before him; therefore trust thou in him.


I wait for the LORD, my soul doth wait, And in his word do I hope.


Wait on the LORD: Be of good courage, and he shall strengthen thine heart: wait, I say, on the LORD.


Our soul waiteth for the LORD: He is our help and our shield.


Wait on the LORD, and keep his way, and he shall exalt thee to inherit the land: When the wicked are cut off, thou shalt see it.


And now, Lord, what wait I for? My hope is in thee.


I waited patiently for the LORD; And he inclined unto me, and heard my cry.


And when ye spread forth your hands, I will hide mine eyes from you: yea, when ye make many prayers, I will not hear: your hands are full of blood.


And it shall be said in that day, Lo, this is our God; we have waited for him, and he will save us: this is the LORD; we have waited for him, we will be glad and rejoice in his salvation.


Yea, in the way of thy judgments, O LORD, have we waited for thee; the desire of our soul is to thy name, and to the remembrance of thee.


And therefore will the LORD wait, that he may be gracious unto you, and therefore will he be exalted, that he may have mercy upon you: for the LORD is a God of judgment: blessed are all they that wait for him.


O LORD, be gracious unto us; we have waited for thee: be thou their arm every morning, our salvation also in the time of trouble.


Verily thou art a God that hidest thyself, O God of Israel, the Saviour.


Who is among you that feareth the LORD, that obeyeth the voice of his servant, that walketh in darkness, and hath no light? let him trust in the name of the LORD, and stay upon his God.


In a little wrath I hid my face from thee for a moment; but with everlasting kindness will I have mercy on thee, saith the LORD thy Redeemer.


For the iniquity of his covetousness was I wroth, and smote him: I hid me, and was wroth, and he went on frowardly in the way of his heart.


but your iniquities have separated between you and your God, and your sins have hid his face from you, that he will not hear.


For since the beginning of the world men have not heard, nor perceived by the ear, neither hath the eye seen, O God, beside thee, what he hath prepared for him that waiteth for him.


But we are all as an unclean thing, and all our righteousnesses are as filthy rags; and we all do fade as a leaf; and our iniquities, like the wind, have taken us away.


And there is none that calleth upon thy name, that stirreth up himself to take hold of thee: for thou hast hid thy face from us, and hast consumed us, because of our iniquities.


They come to fight with the Chaldeans, but it is to fill them with the dead bodies of men, whom I have slain in mine anger and in my fury, and for all whose wickedness I have hid my face from this city.


Therefore turn thou to thy God: keep mercy and judgment, and wait on thy God continually.


Then shall they cry unto the LORD, but he will not hear them: he will even hide his face from them at that time, as they have behaved themselves ill in their doings.


Therefore I will look unto the LORD; I will wait for the God of my salvation: my God will hear me.


For the vision is yet for an appointed time, but at the end it shall speak, and not lie: though it tarry, wait for it; because it will surely come, it will not tarry.


And she coming in that instant gave thanks likewise unto the Lord, and spake of him to all them that looked for redemption in Jerusalem.


And beginning at Moses and all the prophets, he expounded unto them in all the scriptures the things concerning himself.


And he said, I will hide my face from them, I will see what their end shall be: For they are a very froward generation, Children in whom is no faith.


and to wait for his Son from heaven, whom he raised from the dead, even Jesus, which delivered us from the wrath to come.


And the Lord direct your hearts into the love of God, and into the patient waiting for Christ.


And again, I will put my trust in him. And again, Behold I and the children which God hath given me.


so Christ was once offered to bear the sins of many; and unto them that look for him shall he appear the second time without sin unto salvation.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo