Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Isaiah 1:18 - King James Version (Oxford) 1769

18 Come now, and let us reason together, saith the LORD: though your sins be as scarlet, they shall be as white as snow; though they be red like crimson, they shall be as wool.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Amplified Bible - Classic Edition

18 Come now, and let us reason together, says the Lord. Though your sins are like scarlet, they shall be as white as snow; though they are red like crimson, they shall be like wool.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

18 Come now, and let us reason together, saith Jehovah: though your sins be as scarlet, they shall be as white as snow; though they be red like crimson, they shall be as wool.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

18 Come now, and let’s settle this, says the LORD. Though your sins are like scarlet, they will be white as snow. If they are red as crimson, they will become like wool.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

18 And then approach and accuse me, says the Lord. Then, if your sins are like scarlet, they shall be made white like snow; and if they are red like vermillion, they shall become white like wool.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

18 And then come, and accuse me, saith the Lord: if your sins be as scarlet, they shall be made as white as snow: and if they be red as crimson, they shall be white as wool.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

English Standard Version 2016

18 “Come now, let us reason together, says the Lord: though your sins are like scarlet, they shall be as white as snow; though they are red like crimson, they shall become like wool.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Isaiah 1:18
23 Cross References  

Neither is there any daysman betwixt us, That might lay his hand upon us both.


Purge me with hyssop, and I shall be clean: Wash me, and I shall be whiter than snow.


Hide thy face from my sins, And blot out all mine iniquities.


thy princes are rebellious, and companions of thieves: every one loveth gifts, and followeth after rewards: they judge not the fatherless, neither doth the cause of the widow come unto them.


The LORD standeth up to plead, and standeth to judge the people.


Keep silence before me, O islands; and let the people renew their strength: let them come near; then let them speak: let us come near together to judgment.


Produce your cause, saith the LORD; bring forth your strong reasons, saith the King of Jacob.


I have blotted out, as a thick cloud, thy transgressions, and, as a cloud, thy sins: return unto me; for I have redeemed thee.


He is near that justifieth me; who will contend with me? let us stand together: who is mine adversary? let him come near to me.


let the wicked forsake his way, and the unrighteous man his thoughts: and let him return unto the LORD, and he will have mercy upon him; and to our God, for he will abundantly pardon.


thus saith the LORD, What iniquity have your fathers found in me, that they are gone far from me, and have walked after vanity, and are become vain?


Again, when the wicked man turneth away from his wickedness that he hath committed, and doeth that which is lawful and right, he shall save his soul alive.


None of his sins that he hath committed shall be mentioned unto him: he hath done that which is lawful and right; he shall surely live.


Hear ye, O mountains, the LORD's controversy, and ye strong foundations of the earth: for the LORD hath a controversy with his people, and he will plead with Israel.


and Paul, as his manner was, went in unto them, and three sabbath days reasoned with them out of the scriptures,


And he reasoned in the synagogue every sabbath, and persuaded the Jews and the Greeks.


And as he reasoned of righteousness, temperance, and judgment to come, Felix trembled, and answered, Go thy way for this time; when I have a convenient season, I will call for thee.


Moreover the law entered, that the offence might abound. But where sin abounded, grace did much more abound:


And I said unto him, Sir, thou knowest. And he said to me, These are they which came out of great tribulation, and have washed their robes, and made them white in the blood of the Lamb.


Now therefore stand still, that I may reason with you before the LORD of all the righteous acts of the LORD, which he did to you and to your fathers.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo