Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Hosea 11:1 - King James Version (Oxford) 1769

1 When Israel was a child, then I loved him, and called my son out of Egypt.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Amplified Bible - Classic Edition

1 WHEN ISRAEL was a child, then I loved him and called My son out of Egypt. [Matt. 2:15.]

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

1 When Israel was a child, then I loved him, and called my son out of Egypt.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

1 When Israel was a child, I loved him, and out of Egypt I called my son.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

1 Just as the morning passes, so has the king of Israel passed by. For Israel was a child and I loved him; and out of Egypt I called my son.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

1 As the morning passeth, so hath the king of Israel passed away. Beacause Israel was a child, and I loved him: and I called my son out of Egypt.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

English Standard Version 2016

1 When Israel was a child, I loved him, and out of Egypt I called my son.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Hosea 11:1
18 Cross References  

Many a time have they afflicted me from my youth, May Israel now say:


ye have seen what I did unto the Egyptians, and how I bare you on eagles' wings, and brought you unto myself.


And thou shalt say unto Pharaoh, Thus saith the LORD, Israel is my son, even my firstborn:


and I say unto thee, Let my son go, that he may serve me: and if thou refuse to let him go, behold, I will slay thy son, even thy firstborn.


Since thou wast precious in my sight, thou hast been honourable, and I have loved thee: therefore will I give men for thee, and people for thy life.


I have forsaken mine house, I have left mine heritage; I have given the dearly beloved of my soul into the hand of her enemies.


Go and cry in the ears of Jerusalem, saying, Thus saith the LORD; I remember thee, the kindness of thy youth, the love of thine espousals, when thou wentest after me in the wilderness, in a land that was not sown.


And in all thine abominations and thy whoredoms thou hast not remembered the days of thy youth, when thou wast naked and bare, and wast polluted in thy blood.


And when I passed by thee, and saw thee polluted in thine own blood, I said unto thee when thou wast in thy blood, Live; yea, I said unto thee when thou wast in thy blood, Live.


So shall Beth-el do unto you because of your great wickedness: in a morning shall the king of Israel utterly be cut off.


And by a prophet the LORD brought Israel out of Egypt, and by a prophet was he preserved.


And I that am the LORD thy God from the land of Egypt will yet make thee to dwell in tabernacles, as in the days of the solemn feast.


Yet I am the LORD thy God from the land of Egypt, and thou shalt know no god but me: for there is no saviour beside me.


And I will give her her vineyards from thence, and the valley of Achor for a door of hope: and she shall sing there, as in the days of her youth, and as in the day when she came up out of the land of Egypt.


I have loved you, saith the LORD. Yet ye say, Wherein hast thou loved us? Was not Esau Jacob's brother? saith the LORD: yet I loved Jacob,


and was there until the death of Herod: that it might be fulfilled which was spoken of the Lord by the prophet, saying, Out of Egypt have I called my son.


Yea, he loved the people; All his saints are in thy hand: And they sat down at thy feet; Every one shall receive of thy words.


The LORD did not set his love upon you, nor choose you, because ye were more in number than any people; for ye were the fewest of all people:


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo