Deuteronomy 15:11 - King James Version (Oxford) 176911 For the poor shall never cease out of the land: therefore I command thee, saying, Thou shalt open thine hand wide unto thy brother, to thy poor, and to thy needy, in thy land. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonAmplified Bible - Classic Edition11 For the poor will never cease out of the land; therefore I command you, You shall open wide your hands to your brother, to your needy, and to your poor in your land. Tan-awa ang kapituloAmerican Standard Version (1901)11 For the poor will never cease out of the land: therefore I command thee, saying, Thou shalt surely open thy hand unto thy brother, to thy needy, and to thy poor, in thy land. Tan-awa ang kapituloCommon English Bible11 Poor persons will never disappear from the earth. That’s why I’m giving you this command: you must open your hand generously to your fellow Israelites, to the needy among you, and to the poor who live with you in your land. Tan-awa ang kapituloCatholic Public Domain Version11 The poor will not be absent from the land of your habitation. For this reason, I instruct you to open your hand to your indigent and poor brother, who lives among you in the land. Tan-awa ang kapituloDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version11 There will not be wanting poor in the land of thy habitation: therefore I command thee to open thy hand to thy needy and poor brother, that liveth in the land. Tan-awa ang kapituloEnglish Standard Version 201611 For there will never cease to be poor in the land. Therefore I command you, ‘You shall open wide your hand to your brother, to the needy and to the poor, in your land.’ Tan-awa ang kapitulo |