Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Amos 8:7 - King James Version (Oxford) 1769

7 The LORD hath sworn by the excellency of Jacob, Surely I will never forget any of their works.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Amplified Bible - Classic Edition

7 The Lord has sworn by [Himself Who is] the Glory and Pride of Jacob, Surely I will never forget any of their [rebellious] deeds.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

7 Jehovah hath sworn by the excellency of Jacob, Surely I will never forget any of their works.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

7 The LORD has sworn by the pride of Jacob: Surely I will never forget what they have done.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

7 The Lord has sworn by the arrogance of Jacob: I will not forget, even to the end, all their works.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

7 The Lord hath sworn against the pride of Jacob: surely I will never forget all their works.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

English Standard Version 2016

7 The Lord has sworn by the pride of Jacob: “Surely I will never forget any of their deeds.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Amos 8:7
19 Cross References  

Though it be given him to be in safety, whereon he resteth; Yet his eyes are upon their ways.


He hath said in his heart, God hath forgotten: He hideth his face; he will never see it.


He shall choose our inheritance for us, The excellency of Jacob whom he loved. Selah.


God is gone up with a shout, The LORD with the sound of a trumpet.


Ascribe ye strength unto God: His excellency is over Israel, And his strength is in the clouds.


for he said, Because the LORD hath sworn that the LORD will have war with Amalek from generation to generation.


And it was revealed in mine ears by the LORD of hosts, Surely this iniquity shall not be purged from you till ye die, saith the Lord GOD of hosts.


I, even I, am he that blotteth out thy transgressions for mine own sake, and will not remember thy sins.


The sin of Judah is written with a pen of iron, and with the point of a diamond: it is graven upon the table of their heart, and upon the horns of your altars;


And they shall teach no more every man his neighbour, and every man his brother, saying, Know the LORD: for they shall all know me, from the least of them unto the greatest of them, saith the LORD: for I will forgive their iniquity, and I will remember their sin no more.


The incense that ye burned in the cities of Judah, and in the streets of Jerusalem, ye, and your fathers, your kings, and your princes, and the people of the land, did not the LORD remember them, and came it not into his mind?


And they consider not in their hearts that I remember all their wickedness: now their own doings have beset them about; they are before my face.


They sacrifice flesh for the sacrifices of mine offerings, and eat it; but the LORD accepteth them not; now will he remember their iniquity, and visit their sins: they shall return to Egypt.


They have deeply corrupted themselves, as in the days of Gibeah: therefore he will remember their iniquity, he will visit their sins.


The Lord GOD hath sworn by his holiness, that, lo, the days shall come upon you, that he will take you away with hooks, and your posterity with fishhooks.


The Lord GOD hath sworn by himself, saith the LORD the God of hosts, I abhor the excellency of Jacob, and hate his palaces: therefore will I deliver up the city with all that is therein.


A light to lighten the Gentiles, And the glory of thy people Israel.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo