Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





1 Kings 14:2 - King James Version (Oxford) 1769

2 And Jeroboam said to his wife, Arise, I pray thee, and disguise thyself, that thou be not known to be the wife of Jeroboam; and get thee to Shiloh: behold, there is Ahijah the prophet, which told me that I should be king over this people.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Amplified Bible - Classic Edition

2 And Jeroboam said to his wife, Arise, I pray you, and disguise yourself, that you may not be recognized as Jeroboam's wife, and go to Shiloh. Behold, Ahijah the prophet is there, who told me that I should be king over this people.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

2 And Jeroboam said to his wife, Arise, I pray thee, and disguise thyself, that thou be not known to be the wife of Jeroboam; and get thee to Shiloh: behold, there is Ahijah the prophet, who spake concerning me that I should be king over this people.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

2 Jeroboam said to his wife, “Please go with a disguise so no one will recognize you as Jeroboam’s wife. Go to Shiloh where the prophet Ahijah is. He told me I would be king of this people.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

2 And Jeroboam said to his wife: "Rise up, and change clothing, so that you will not be recognized to be the wife of Jeroboam. And go to Shiloh, where the prophet Ahijah is, who said to me that I should reign over this people.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

2 And Jeroboam said to his wife: Arise, and change thy dress, that thou be not known to be the wife of Jeroboam. And go to Silo, where Ahias the prophet is, who told me, that I should reign over this people.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

English Standard Version 2016

2 And Jeroboam said to his wife, “Arise, and disguise yourself, that it not be known that you are the wife of Jeroboam, and go to Shiloh. Behold, Ahijah the prophet is there, who said of me that I should be king over this people.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




1 Kings 14:2
12 Cross References  

And Joab sent to Tekoah, and fetched thence a wise woman, and said unto her, I pray thee, feign thyself to be a mourner, and put on now mourning apparel, and anoint not thyself with oil, but be as a woman that had a long time mourned for the dead:


At that time Abijah the son of Jeroboam fell sick.


And Jeroboam's wife did so, and arose, and went to Shiloh, and came to the house of Ahijah. But Ahijah could not see; for his eyes were set by reason of his age.


So the prophet departed, and waited for the king by the way, and disguised himself with ashes upon his face.


And the king of Israel said unto Jehoshaphat, I will disguise myself, and enter into the battle; but put thou on thy robes. And the king of Israel disguised himself, and went into the battle.


And the king of Israel said unto Jehoshaphat, I will disguise myself, and will go to the battle; but put thou on thy robes. So the king of Israel disguised himself; and they went to the battle.


He sacrificed also and burnt incense in the high places, and on the hills, and under every green tree.


For there is nothing covered, that shall not be revealed; neither hid, that shall not be known.


And the whole congregation of the children of Israel assembled together at Shiloh, and set up the tabernacle of the congregation there. And the land was subdued before them.


And Saul disguised himself, and put on other raiment, and he went, and two men with him, and they came to the woman by night: and he said, I pray thee, divine unto me by the familiar spirit, and bring me him up, whom I shall name unto thee.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo