Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Psalm 95:1 - English Standard Version 2016

1 Oh come, let us sing to the Lord; let us make a joyful noise to the rock of our salvation!

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

1 O come, let us sing unto the LORD: Let us make a joyful noise to the rock of our salvation.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

1 O COME, let us sing to the Lord; let us make a joyful noise to the Rock of our salvation!

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

1 Oh come, let us sing unto Jehovah; Let us make a joyful noise to the rock of our salvation.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

1 Come, let’s sing out loud to the LORD! Let’s raise a joyful shout to the rock of our salvation!

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

1 A Canticle of David himself, when the house was built after the captivity. Sing to the Lord a new song. Sing to the Lord, all the earth.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

1 A canticle for David himself, when the house was built after the captivity. Sing ye to the Lord a new canticle: sing to the Lord, all the earth.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Psalm 95:1
36 Cross References  

“The Lord lives, and blessed be my rock, and exalted be my God, the rock of my salvation,


Sing to him, sing praises to him; tell of all his wondrous works!


They came to Jerusalem with harps and lyres and trumpets, to the house of the Lord.


Make a joyful noise to the Lord, all the earth!


I will sing of steadfast love and justice; to you, O Lord, I will make music.


Let them thank the Lord for his steadfast love, for his wondrous works to the children of man!


Let them thank the Lord for his steadfast love, for his wondrous works to the children of man!


Let them thank the Lord for his steadfast love, for his wondrous works to the children of man!


Praise the Lord, all nations! Extol him, all peoples!


Oh give thanks to the Lord, for he is good; for his steadfast love endures forever!


Let everything that has breath praise the Lord! Praise the Lord!


the God who gave me vengeance and subdued peoples under me,


Oh, magnify the Lord with me, and let us exalt his name together!


Bless our God, O peoples; let the sound of his praise be heard,


Sing aloud to God our strength; shout for joy to the God of Jacob!


He shall cry to me, ‘You are my Father, my God, and the Rock of my salvation.’


Then Moses and the people of Israel sang this song to the Lord, saying, “I will sing to the Lord, for he has triumphed gloriously; the horse and his rider he has thrown into the sea.


And Miriam sang to them: “Sing to the Lord, for he has triumphed gloriously; the horse and his rider he has thrown into the sea.”


the voice of mirth and the voice of gladness, the voice of the bridegroom and the voice of the bride, the voices of those who sing, as they bring thank offerings to the house of the Lord: “‘Give thanks to the Lord of hosts, for the Lord is good, for his steadfast love endures forever!’ For I will restore the fortunes of the land as at first, says the Lord.


And the crowds that went before him and that followed him were shouting, “Hosanna to the Son of David! Blessed is he who comes in the name of the Lord! Hosanna in the highest!”


and all drank the same spiritual drink. For they drank from the spiritual Rock that followed them, and the Rock was Christ.


addressing one another in psalms and hymns and spiritual songs, singing and making melody to the Lord with your heart,


“But Jeshurun grew fat, and kicked; you grew fat, stout, and sleek; then he forsook God who made him and scoffed at the Rock of his salvation.


Let the word of Christ dwell in you richly, teaching and admonishing one another in all wisdom, singing psalms and hymns and spiritual songs, with thankfulness in your hearts to God.


and they were singing a new song before the throne and before the four living creatures and before the elders. No one could learn that song except the 144,000 who had been redeemed from the earth.


And they sing the song of Moses, the servant of God, and the song of the Lamb, saying, “Great and amazing are your deeds, O Lord God the Almighty! Just and true are your ways, O King of the nations!


Then I heard what seemed to be the voice of a great multitude, like the roar of many waters and like the sound of mighty peals of thunder, crying out, “Hallelujah! For the Lord our God the Almighty reigns.


And they sang a new song, saying, “Worthy are you to take the scroll and to open its seals, for you were slain, and by your blood you ransomed people for God from every tribe and language and people and nation,


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo