Isaiah 28:9 - English Standard Version 20169 “To whom will he teach knowledge, and to whom will he explain the message? Those who are weaned from the milk, those taken from the breast? Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 17699 Whom shall he teach knowledge? and whom shall he make to understand doctrine? them that are weaned from the milk, and drawn from the breasts. Tan-awa ang kapituloAmplified Bible - Classic Edition9 To whom will He teach knowledge? [Ask the drunkards.] And whom will He make to understand the message? Those who are babies, just weaned from the milk and taken from the breasts? [Is that what He thinks we are?] Tan-awa ang kapituloAmerican Standard Version (1901)9 Whom will he teach knowledge? and whom will he make to understand the message? them that are weaned from the milk, and drawn from the breasts? Tan-awa ang kapituloCommon English Bible9 To whom will God teach knowledge? To whom will he explain the message? To those just weaned from milk? To those who have hardly outgrown the breast? Tan-awa ang kapituloCatholic Public Domain Version9 To whom will he teach knowledge? And to whom will he grant an understanding of what is heard? To those who have been weaned from the milk, who have been pulled away from the breasts. Tan-awa ang kapitulo |