Hebrews 4:7 - English Standard Version 20167 again he appoints a certain day, “Today,” saying through David so long afterward, in the words already quoted, “Today, if you hear his voice, do not harden your hearts.” Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 17697 again, he limiteth a certain day, saying in David, To day, after so long a time; as it is said, To day if ye will hear his voice, Harden not your hearts. Tan-awa ang kapituloAmplified Bible - Classic Edition7 Again He sets a definite day, [a new] Today, [and gives another opportunity of securing that rest] saying through David after so long a time in the words already quoted, Today, if you would hear His voice and when you hear it, do not harden your hearts. [Ps. 95:7, 8.] Tan-awa ang kapituloAmerican Standard Version (1901)7 he again defineth a certain day, To-day, saying in David so long a time afterward (even as hath been said before), To-day if ye shall hear his voice, Harden not your hearts. Tan-awa ang kapituloCommon English Bible7 Just as it says in the passage above, God designates a certain day as “today,” when he says through David much later, “Today, if you hear his voice, ” “don’t have stubborn hearts.” Tan-awa ang kapituloCatholic Public Domain Version7 Again, he defines a certain day, after so much time, saying in David, "Today," just as it was stated above, "If today you hear his voice, harden not your hearts." Tan-awa ang kapituloDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version7 Again he limiteth a certain day, saying in David, To day, after so long a time, as it is above said: To day if you shall hear his voice, harden not your hearts. Tan-awa ang kapitulo |