Genesis 31:27 - English Standard Version 201627 Why did you flee secretly and trick me, and did not tell me, so that I might have sent you away with mirth and songs, with tambourine and lyre? Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 176927 Wherefore didst thou flee away secretly, and steal away from me; and didst not tell me, that I might have sent thee away with mirth, and with songs, with tabret, and with harp? Tan-awa ang kapituloAmplified Bible - Classic Edition27 Why did you flee secretly and cheat me and did not tell me, so that I might have sent you away with joy and gladness and with singing, with tambourine and lyre? Tan-awa ang kapituloAmerican Standard Version (1901)27 Wherefore didst thou flee secretly, and steal away from me, and didst not tell me, that I might have sent thee away with mirth and with songs, with tabret and with harp; Tan-awa ang kapituloCommon English Bible27 Why did you leave secretly, deceiving me, and not letting me know? I would’ve sent you off with a celebration, with songs and tambourines and harps. Tan-awa ang kapituloCatholic Public Domain Version27 Why would you want to flee without my knowledge and without telling me, though I might have led you forward with gladness, and songs, and timbrels, and lyres? Tan-awa ang kapituloDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version27 Why wouldst thou run away privately and not acquaint me, that I might have brought thee on the way with joy, and with songs, and with timbrels, and with harps? Tan-awa ang kapitulo |