Exodus 8:12 - English Standard Version 201612 So Moses and Aaron went out from Pharaoh, and Moses cried to the Lord about the frogs, as he had agreed with Pharaoh. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 176912 And Moses and Aaron went out from Pharaoh: and Moses cried unto the LORD because of the frogs which he had brought against Pharaoh. Tan-awa ang kapituloAmplified Bible - Classic Edition12 So Moses and Aaron went out from Pharaoh, and Moses cried to the Lord [as he had agreed with Pharaoh] concerning the frogs which He had brought against him. Tan-awa ang kapituloAmerican Standard Version (1901)12 And Moses and Aaron went out from Pharaoh: and Moses cried unto Jehovah concerning the frogs which he had brought upon Pharaoh. Tan-awa ang kapituloCommon English Bible12 After Moses and Aaron had left Pharaoh, Moses cried out to the LORD about the frogs that the LORD had brought on Pharaoh. Tan-awa ang kapituloCatholic Public Domain Version12 And Moses and Aaron departed from Pharaoh. And Moses cried out to the Lord on behalf of the promise that he had made to Pharaoh concerning the frogs. Tan-awa ang kapitulo |