Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Exodus 2:22 - English Standard Version 2016

22 She gave birth to a son, and he called his name Gershom, for he said, “I have been a sojourner in a foreign land.”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

22 And she bare him a son, and he called his name Gershom: for he said, I have been a stranger in a strange land.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

22 And she bore a son, and he called his name Gershom [expulsion, or a stranger there]; for he said, I have been a stranger and a sojourner in a foreign land.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

22 And she bare a son, and he called his name Gershom; for he said, I have been a sojourner in a foreign land.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

22 She gave birth to a son, and Moses named him Gershom, “because,” he said, “I’ve been an immigrant living in a foreign land.”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

22 And she bore a son to him, whom he called Gershom, saying, "I have been a newcomer in a foreign land." In truth, she bore another, whom he called Eliezer, saying, "For the God of my father, my helper, has rescued me from the hand of Pharaoh."

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Exodus 2:22
15 Cross References  

“I am a sojourner and foreigner among you; give me property among you for a burying place, that I may bury my dead out of my sight.”


wandering from nation to nation, from one kingdom to another people,


For we are strangers before you and sojourners, as all our fathers were. Our days on the earth are like a shadow, and there is no abiding.


I am a sojourner on the earth; hide not your commandments from me!


“Hear my prayer, O Lord, and give ear to my cry; hold not your peace at my tears! For I am a sojourner with you, a guest, like all my fathers.


When the child grew older, she brought him to Pharaoh’s daughter, and he became her son. She named him Moses, “Because,” she said, “I drew him out of the water.”


“You shall not wrong a sojourner or oppress him, for you were sojourners in the land of Egypt.


So Moses took his wife and his sons and had them ride on a donkey, and went back to the land of Egypt. And Moses took the staff of God in his hand.


“The land shall not be sold in perpetuity, for the land is mine. For you are strangers and sojourners with me.


At this retort Moses fled and became an exile in the land of Midian, where he became the father of two sons.


And the people of Dan set up the carved image for themselves, and Jonathan the son of Gershom, son of Moses, and his sons were priests to the tribe of the Danites until the day of the captivity of the land.


And in due time Hannah conceived and bore a son, and she called his name Samuel, for she said, “I have asked for him from the Lord.”


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo