Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Colossians 1:17 - English Standard Version 2016

17 And he is before all things, and in him all things hold together.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

17 and he is before all things, and by him all things consist.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

17 And He Himself existed before all things, and in Him all things consist (cohere, are held together). [Prov. 8:22-31.]

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

17 and he is before all things, and in him all things consist.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

17 He existed before all things, and all things are held together in him.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

17 And he is before all, and in him all things continue.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

17 And he is before all, and by him all things consist.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Colossians 1:17
19 Cross References  

When the earth totters, and all its inhabitants, it is I who keep steady its pillars. Selah


Thus says the Lord, the King of Israel and his Redeemer, the Lord of hosts: “I am the first and I am the last; besides me there is no god.


But you, O Bethlehem Ephrathah, who are too little to be among the clans of Judah, from you shall come forth for me one who is to be ruler in Israel, whose coming forth is from of old, from ancient days.


And now, Father, glorify me in your own presence with the glory that I had with you before the world existed.


Jesus said to them, “Truly, truly, I say to you, before Abraham was, I am.”


for “‘In him we live and move and have our being’; as even some of your own poets have said, “‘For we are indeed his offspring.’


yet for us there is one God, the Father, from whom are all things and for whom we exist, and one Lord, Jesus Christ, through whom are all things and through whom we exist.


He is the image of the invisible God, the firstborn of all creation.


He is the radiance of the glory of God and the exact imprint of his nature, and he upholds the universe by the word of his power. After making purification for sins, he sat down at the right hand of the Majesty on high,


Jesus Christ is the same yesterday and today and forever.


saying, “Write what you see in a book and send it to the seven churches, to Ephesus and to Smyrna and to Pergamum and to Thyatira and to Sardis and to Philadelphia and to Laodicea.”


When I saw him, I fell at his feet as though dead. But he laid his right hand on me, saying, “Fear not, I am the first and the last,


“I am the Alpha and the Omega,” says the Lord God, “who is and who was and who is to come, the Almighty.”


“And to the angel of the church in Smyrna write: ‘The words of the first and the last, who died and came to life.


He raises up the poor from the dust; he lifts the needy from the ash heap to make them sit with princes and inherit a seat of honor. For the pillars of the earth are the Lord’s, and on them he has set the world.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo