Acts 28:16 - English Standard Version 201616 And when we came into Rome, Paul was allowed to stay by himself, with the soldier who guarded him. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 176916 And when we came to Rome, the centurion delivered the prisoners to the captain of the guard: but Paul was suffered to dwell by himself with a soldier that kept him. Tan-awa ang kapituloAmplified Bible - Classic Edition16 When we arrived at Rome, the centurion delivered the prisoners to the captain of the guard, but Paul was permitted to live by himself with the soldier who guarded him. Tan-awa ang kapituloAmerican Standard Version (1901)16 And when we entered into Rome, Paul was suffered to abide by himself with the soldier that guarded him. Tan-awa ang kapituloCommon English Bible16 When we entered Rome, Paul was permitted to live by himself, with a soldier guarding him. Tan-awa ang kapituloCatholic Public Domain Version16 And when we had arrived at Rome, Paul was given permission to stay by himself, with a soldier to guard him. Tan-awa ang kapituloDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version16 And when we were come to Rome, Paul was suffered to dwell by himself, with a soldier that kept him. Tan-awa ang kapitulo |