1 Samuel 25:37 - English Standard Version 201637 In the morning, when the wine had gone out of Nabal, his wife told him these things, and his heart died within him, and he became as a stone. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 176937 But it came to pass in the morning, when the wine was gone out of Nabal, and his wife had told him these things, that his heart died within him, and he became as a stone. Tan-awa ang kapituloAmplified Bible - Classic Edition37 But in the morning, when the wine was gone out of Nabal, and his wife told him these things, his heart died within him and he became [paralyzed, helpless as] a stone. Tan-awa ang kapituloAmerican Standard Version (1901)37 And it came to pass in the morning, when the wine was gone out of Nabal, that his wife told him these things, and his heart died within him, and he became as a stone. Tan-awa ang kapituloCommon English Bible37 In the morning, when Nabal was sober, his wife told him everything. Nabal’s heart failed inside him, and he became like a stone. Tan-awa ang kapituloCatholic Public Domain Version37 Then, at first light, when Nabal had digested his wine, his wife revealed to him these words, and his heart died within himself, and he became like a stone. Tan-awa ang kapituloDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version37 But early in the morning, when Nabal had digested his wine, his wife told him these words: and his heart died within him, and he became as a stone. Tan-awa ang kapitulo |