1 Corinthians 9:7 - English Standard Version 20167 Who serves as a soldier at his own expense? Who plants a vineyard without eating any of its fruit? Or who tends a flock without getting some of the milk? Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 17697 Who goeth a warfare any time at his own charges? who planteth a vineyard, and eateth not of the fruit thereof? or who feedeth a flock, and eateth not of the milk of the flock? Tan-awa ang kapituloAmplified Bible - Classic Edition7 [Consider this:] What soldier at any time serves at his own expense? Who plants a vineyard and does not eat any of the fruit of it? Who tends a flock and does not partake of the milk of the flock? Tan-awa ang kapituloAmerican Standard Version (1901)7 What soldier ever serveth at his own charges? who planteth a vineyard, and eateth not the fruit thereof? or who feedeth a flock, and eateth not of the milk of the flock? Tan-awa ang kapituloCommon English Bible7 Who joins the army and pays their own way? Who plants a vineyard and doesn’t eat its fruit? Who shepherds a flock and doesn’t drink its milk? Tan-awa ang kapituloCatholic Public Domain Version7 Who has ever served as a soldier and paid his own stipend? Who plants a vineyard and does not eat from its produce? Who pastures a flock and does not drink from the milk of the flock? Tan-awa ang kapituloDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version7 Who serveth as a soldier at any time, at his own charges? Who planteth a vineyard, and eateth not of the fruit thereof? Who feedeth the flock, and eateth not of the milk of the flock? Tan-awa ang kapitulo |