1 Corinthians 7:18 - English Standard Version 201618 Was anyone at the time of his call already circumcised? Let him not seek to remove the marks of circumcision. Was anyone at the time of his call uncircumcised? Let him not seek circumcision. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 176918 Is any man called being circumcised? let him not become uncircumcised. Is any called in uncircumcision? let him not be circumcised. Tan-awa ang kapituloAmplified Bible - Classic Edition18 Was anyone at the time of his summons [from God] already circumcised? Let him not seek to remove the evidence of circumcision. Was anyone at the time [God] called him uncircumcised? Let him not be circumcised. Tan-awa ang kapituloAmerican Standard Version (1901)18 Was any man called being circumcised? let him not become uncircumcised. Hath any been called in uncircumcision? let him not be circumcised. Tan-awa ang kapituloCommon English Bible18 If someone was circumcised when called, he shouldn’t try to reverse it. If someone wasn’t circumcised when he was called, he shouldn’t be circumcised. Tan-awa ang kapituloCatholic Public Domain Version18 Has any circumcised man been called? Let him not cover his circumcision. Has any uncircumcised man been called? Let him not be circumcised. Tan-awa ang kapituloDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version18 Is any man called, being circumcised? let him not procure uncircumcision. Is any man called in uncircumcision? let him not be circumcised. Tan-awa ang kapitulo |