1 Corinthians 6:5 - English Standard Version 20165 I say this to your shame. Can it be that there is no one among you wise enough to settle a dispute between the brothers, Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 17695 I speak to your shame. Is it so, that there is not a wise man among you? no, not one that shall be able to judge between his brethren? Tan-awa ang kapituloAmplified Bible - Classic Edition5 I say this to move you to shame. Can it be that there really is not one man among you who [in action is governed by piety and integrity and] is wise and competent enough to decide [the private grievances, disputes, and quarrels] between members of the brotherhood, Tan-awa ang kapituloAmerican Standard Version (1901)5 I say this to move you to shame. What, cannot there be found among you one wise man who shall be able to decide between his brethren, Tan-awa ang kapituloCommon English Bible5 I’m saying this because you should be ashamed of yourselves! Isn’t there one person among you who is wise enough to pass judgment between believers? Tan-awa ang kapituloCatholic Public Domain Version5 But I am speaking so as to shame you. Is there no one among you wise enough, so that he might be able to judge between his brothers? Tan-awa ang kapituloDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version5 I speak to your shame. Is it so that there is not among you any one wise man, that is able to judge between his brethren? Tan-awa ang kapitulo |