Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Zephaniah 3:8 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

8 Wherefore expect me, saith the Lord, in the day of my resurrection that is to come, for my judgment is to assemble the Gentiles, and to gather the kingdoms: and to pour upon them my indignation, all my fierce anger: for with the fire of my jealousy shall all the earth be devoured.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

8 Therefore wait ye upon me, saith the LORD, until the day that I rise up to the prey: for my determination is to gather the nations, that I may assemble the kingdoms, to pour upon them mine indignation, even all my fierce anger: for all the earth shall be devoured with the fire of my jealousy.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

8 Therefore [earnestly] wait for Me, says the Lord, [waiting] for the day when I rise up to the attack [as a witness, accuser, or judge, and a testimony]. For My decision and determination and right it is to gather the nations together, to assemble the kingdoms, to pour upon them My indignation, even all [the heat of] My fierce anger; for [in that day] all the earth shall be consumed with the fire of My zeal and jealousy.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

8 Therefore wait ye for me, saith Jehovah, until the day that I rise up to the prey; for my determination is to gather the nations, that I may assemble the kingdoms, to pour upon them mine indignation, even all my fierce anger; for all the earth shall be devoured with the fire of my jealousy.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

8 Therefore, wait for me, says the LORD, wait for the day when I rise up as a witness, when I decide to gather nations, to collect kingdoms, to pour out my indignation upon them, all the heat of my anger. In the fire of my jealousy, all the earth will be devoured.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

8 Because of this, expect me, says the Lord, in the day of my resurrection in the future, for my judgment is to gather together the Gentiles, and to collect the kingdoms, and to pour out over them my indignation, all the fury of my anger. For by the fire of my zeal, all the earth will be devoured.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

English Standard Version 2016

8 “Therefore wait for me,” declares the Lord, “for the day when I rise up to seize the prey. For my decision is to gather nations, to assemble kingdoms, to pour out upon them my indignation, all my burning anger; for in the fire of my jealousy all the earth shall be consumed.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Zephaniah 3:8
39 Cross References  

lest at any time my enemy say: I have prevailed against him. They that trouble me will rejoice when I am moved:


If it had not been that the Lord was with us, When men rose up against us


I am become miserable, and am bowed down even to the end: I walked sorrowful all the day long.


A psalm of David when he was in the desert of Edom.


Thus will I bless thee all my life long: and in thy name I will lift up my hands.


O Lord God of hosts, how long wilt thou be angry against the prayer of thy servant?


How long wilt thou feed us with the bread of tears: and give us for our drink tears in measure?


Say not: I will return evil: wait for the Lord and he will deliver thee.


Put me as a seal upon thy heart, as a seal upon thy arm, for love is strong as death, jealousy as hard as hell, the lamps thereof are fire and flames.


This is the counsel that I have purposed upon all the earth: and this is the hand that is stretched out upon all nations.


Therefore the Lord waiteth that be may have mercy on you, and therefore shall he be exalted sparing you: because the Lord is the God of judgment. Blessed are all they that wait for him.


For the indignation of the Lord is upon all nations, and his fury upon all their armies: he hath killed them and delivered them to slaughter.


And I have trodden down the people in my wrath and have made them drunk in my indignation: and have brought down their strength to the earth.


Pour out thy indignation upon the nations that have not known thee, and upon the provinces that have not called upon thy name: because they have eaten up Jacob and devoured him and consumed him, and have destroyed his glory.


Therefore turn thou to thy God: keep mercy and judgment, and hope in thy God always.


I will gather together all nations, and will bring them down into the valley of Josaphat: and I will plead with them there for my people, and for my inheritance Israel, whom they have scattered among the nations, and have parted my land.


But I will look towards the Lord, I will wait for God my Saviour: my God will hear me.


For as yet the vision is far off, and it shall appear at the end, and shall not lie: if it make any delay, wait for it: for it shall surely come, and it shall not be slack.


Neither shall their silver and their gold be able to deliver them in the day of the wrath of the Lord: all the land shall be devoured by the fire of his jealousy, for he shall make even a speedy destruction of all them that dwell in the land.


Speak to Zorobabel the governor of Juda, saying: I will move both heaven and earth.


And all nations shall be gathered together before him, and he shall separate them one from another, as the shepherd separateth the sheep from the goats:


But the day of the Lord shall come as a thief, in which the heavens shall pass away with great violence, and the elements shall be melted with heat, and the earth and the works which are in it, shall be burnt up.


And I heard a great voice out of the temple, saying to the seven angels: Go, and pour out the seven vials of the wrath of God upon the earth.


For they are the spirits of devils working signs, and they go forth unto the kings of the whole earth, to gather them to battle against the great day of the Almighty God.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo